Рейтинг@Mail.ru
В театре Станиславского и Немировича-Данченко показали оперу Бриттена - РИА Новости, 11.06.2012
Регистрация пройдена успешно!
Пожалуйста, перейдите по ссылке из письма, отправленного на
Искусство
Культура

В театре Станиславского и Немировича-Данченко показали оперу Бриттена

© Фото : Московский академический Музыкальный театр им. К.С. Станиславского и Вл.И.Немировича-Данченко/Вадим ЛапинГенеральная репетиция спектакля "Сон в летнюю ночь"
Генеральная репетиция спектакля Сон в летнюю ночь
Читать ria.ru в
Премьера оперы Бенджамина Бриттена "Сон в летнюю ночь", которую ожидали с особым интересом и нетерпением, прошла в воскресенье в Музыкальном театре им. Станиславского и Немировича-Данченко с огромным успехом.

МОСКВА, 11 июня - РИА Новости, Наталия Курова. Премьера оперы Бенджамина Бриттена "Сон в летнюю ночь", которую ожидали с особым интересом и нетерпением, прошла в воскресенье в Музыкальном театре им. Станиславского и Немировича-Данченко с огромным успехом. Зритель своими аплодисментами и криками "браво" расставил все точки над "и" в скандальной истории, которую еще до выхода спектакля раздули из-за анонимки, в которой театр обвиняли в пропаганде эротики и педофилии.

"Сон в летнюю ночь" - совместная постановка одного из ведущих музыкальных театров России с прославленной Английской национальной оперой. В подготовке московской премьеры вместе с российскими солистами и хором участвовала мощная английская команда, в числе которой режиссер Кристофер Олден, дирижер Уильям Лейси, художник Чарльз Эдвардс.

Режиссер, который успел пообщаться с журналистами до начала спектакля, был удивлен количеством прессы, в том числе и телевизионной, сказав, что в США, где он живет, такого не могло быть - там такой "старый" жанр, как опера, никому не интересен, а в России гораздо больший интерес к оперному искусству.

"Должен сказать, что те, кто ждал чего-то "особенного", эпатажного от постановки, будут разочарованы. Это серьезный, мрачный, жесткий спектакль, сфокусированный на важной теме - взаимоотношения взрослых и детей, - сказал Олден. - Для меня эта опера и пьеса о глубинных внутренних процессах, о проблемах очень деликатного сложного возраста, когда ты уже не ребенок, но еще и не взрослый. Всем известно, что у Бриттена были отношения с мальчиками. Практически во всех его произведениях затронута тема опасных взаимоотношений взрослых и детей. И в этой пьесе Шекспира Бриттен видел много личного".

По словам режиссера, он решил местом действия сделать школу, в которой мог бы учиться и сам Бриттен. На сцене мрачное серое здание школы, больше похожее на тюрьму. Именно в ней, а не в сказочном лесу, как у Шекспира, разворачиваются события спектакля.

Что касается скандала, то, как сказал Олден, вначале надо смотреть работу, а потом реагировать. Он подчеркнул, что это взрослый спектакль, абсолютно серьезный, а не шуточный. И об этом знали все - и родители, и дети, участвующие в хоре.

"Я все-таки решил внести некоторые изменения в одну из наиболее "смелых" сцен. Это было как реакция на скандал, но это мое личное решение, а не рекомендация кого-то сверху, - заверил Олден. - В целом постановка осталась такой же, как и в Английском театре. Вообще, в этом спектакле нет ничего такого, что стоило бы убрать и ничего такого, в чем обвиняли театр. Но шумиха привлекла неимоверный интерес к постановке, и, как мне сказали, на все ближайшие спектакли, билеты уже проданы, что замечательно".

Детский хор, распевающий про добрых фей и злых волшебников, про птичек, зльфов и цветы, звучал замечательно и заслуживает самой высокой похвалы. Зрители щедро аплодировали маленьким артистам. Но хор мог звучать еще мощнее и качественнее, как сказал генеральный директор Владимир Урин.

"Дело в том, что Московская хоровая капелла отказалась участвовать в спектакле из-за скандальной шумихи - испугались, - сказал Урин.- И напрасно, всего того "ужасного", о чем писали, в нашем спектакле нет и не могло быть. Мы вообще относимся очень серьезно к участию детей, а они у нас заняты не в одной работе. И к юным зрителям тоже. Зная, что это взрослый жесткий спектакль, театр не рекомендует его ребятам младше 14 лет. Об этом есть сообщение на нашем сайте. Мы театр, и запретить ничего не можем, но даже если так случилось, что на спектакль привели маленького ребенка, администратор, который специально встречает зрителей, объясняет это родителям, и они сами примут решение".

Английский режиссер отметил, что получил огромное удовольствие от работы с солистами, которые серьезно сфокусированы на современном оперном театре.

"Они прекрасно воспитаны и не только в вокальном смысле, но как драматические артисты, прекрасно владеющие и искусством пластики, - отметил Олден. - Собственно так и должно быть в театре, носящем имена великих реформаторов сцены - Станиславского и Немировича-Данченко. Для меня, перечитавшего всего Станиславского и пересмотревшего все спектакли, которые привозил МХАТ, работать в этом театре большая честь".

Экспертный совет, созданный Департаментом по культуре Москвы, присутствовал сегодня на премьере в составе известных режиссеров, художественных руководителей музыкальных театров: "Геликон-оперы" Дмитрия Бертмана и Детского им.Сац Георгия Исаакяна. Третьего члена совета Елены Каткиной - начальника отдела межведомственного взаимодействия в сфере профилактики Федеральной службы РФ по контролю за оборотом наркотиков, управления по Москве не было, она, как сообщили в театре, отказалась, сказав, что не берет на себя такую ответственность. Что касается режиссеров, то они высказались очень определенно.

"Я хочу поздравить театр, - сказал Бертман - Спектакль Английской национальной оперы, одного из лучших режиссерских театров мира, опера выдающегося композитора прозвучала в блистательном исполнении русских артистов на хорошем английском языке, Это большое событие, и России есть чем гордиться. Что касается "обвинений", то хочу сказать, что абсурдность их очевидна Ничего такого в этой постановке, которая сделана очень деликатно, нет".

Он напомнил что опера "Сон в летнюю ночь была поставлена Покровским в Большом театре. Что на этой же сцене Музыкального театра во времена СССР шел спектакль "Порги и Бесс", героями которого были наркоманы и проститутки. Но не было никаких проблем, и даже в газете "Правда" ничего такого не написали.

Георгий Исаакян высказался еще более категорично: "Я бы не хотел обсуждать спектакль, потому что считаю это "судилище" унизительным для одного из лучших театров России. Вся эта скандальная история демонстрирует очень опасные тенденции. Теперь такое может ожидать и другие театры и других режиссеров, которые вынуждены будут оправдываться. А дальше все может закончиться страшными историями, которые мы уже пережили и которые остались в прошлом. Я считаю, что Департамент культуры должен был порвать эту анонимку и бросить ее в грязное ведро, где ей и место".

В конце свое слово сказали зрители. Дружные аплодисменты, которыми наградил зал, и по заслугам, талантливых артистов, оркестр под управлением Уильяма Лейси, и постановку Кристофера Олдена, одного из ведущих оперных режиссеров, говорят сами за себя.

 
 
 
Лента новостей
0
Сначала новыеСначала старые
loader
Онлайн
Заголовок открываемого материала
Чтобы участвовать в дискуссии,
авторизуйтесь или зарегистрируйтесь
loader
Обсуждения
Заголовок открываемого материала